По словам научного руководителя Института прикладного востоковедения и африканистики Саида Гафурова, это вполне нормальное поведение. «На самом деле у японцев принято все то же самое, что и у остальных. Другое дело, что они заставляют сами себя подчиняться культурным и экологическим требованиям. Это очень хорошо говорит об их эмоциональной культуре. Нельзя сказать, что у японцев есть какая-то особая привычка убираться за собой, просто люди любят чистоту и уважают сами себя. Сегодня мы должны спрашивать не почему японцы и сенегальцы убирают за собой мусор, а почему этого не делают все остальные. Я думаю, что это хороший урок, и опыт показывает, что именно таким хорошим вещам все мы учимся быстро», — говорит Гафуров.
Путешественник и специалист по языкам и культурам народов Африки Кирилл Бабаевсчитает: то, что сенегальцы достали заранее припасенные мусорные пакеты и стали вместе собирать мусор, говорит не об их чистоплотности, а о поддержке японцев.
«Я считаю, что сенегальцы просто поучаствовали в своем флешмобе, никакого отношения подобное поведение не имеет к их культуре. Отношение к мусору в Сенегале такое же, как и в других странах Африки, поэтому это, скорее всего, была целенаправленная культурная акция, которая была принята и распространена по соцсетям прежде всего среди японских болельщиков. Сенегальцы просто взяли с них пример. Он неплохой, и если африканские болельщики последуют такому примеру и у себя дома, то континент станет значительно чище», — говорит Бабаев.
Бывший советский дипломат, специалист по Китаю и Японии Валерий Грешных считает, что действия японцев обусловлены не только привычкой, ведь в стране жесткие требования по сбору и утилизации мусора из-за природных факторов и ограниченности территории, но и сплоченностью нации. «Я расскажу об этом на своем примере. Я прилетел в Японию — на работу в советское посольство — 15 сентября 1973 года. 45 лет тому назад. Через две недели поверенный в делах Иван Николаевич Сухоня пригласил меня как китаеведа познакомиться с выдающимся японским философом Кавабатой Ясунари. По дороге к нему мы ехали по очень узкой дороге, проложенной практически у подножья горы, резко спускающейся в океан. Через полтора часа пути на этой прекрасной асфальтированной дороге впереди нас резко затормозил грузовик. Из него вышел водитель в белых перчатках и поднял небольшой камень, который проскочил сквозь металлические заграждения, которые установлены вдоль дороги. Водитель увидел его и решил убрать, чтобы камень не мог отскочить от задних сдвоенных колес следующего за ним грузовика и повредить лобовое стекло идущих уже за ним машин. Я рассказал один случай из тысячи, который говорит о том, что японцы — народ коллективный, это народ-семья. Они вынуждены жить в очень сложных условиях: частые землетрясения, наводнения и т. д. Они привыкли за многие столетия дружно ликвидировать все последствия или аварий или стихийных бедствий», — говорит Грешных.