Жители Китая и китайские диаспоры по всему миру отмечают Новый год, или - как его называют в КНР - Праздник весны.Год лошади подошел к концу - и начался Год овцы… Или все-таки козы? А может быть, барана?В китайском языке иероглиф "ян" означает "рогатое животное", а под эту категорию подходят и овца, и коза, и баран. Фото: http://domochag.net
Жители Китая и китайские диаспоры по всему миру отмечают Новый год, или - как его называют в КНР - Праздник весны.
Год лошади подошел к концу - и начался Год овцы… Или все-таки козы? А может быть, барана?
В китайском языке иероглиф "ян" означает "рогатое животное", а под эту категорию подходят и овца, и коза, и баран.
Дело в том, что китайский зодиак происходит от древних церемоний жертвоприношений, и сейчас уже сами китайцы не помнят, кого приносили в жертву: козу или овцу.